- 道後温泉的歷史 History of Dogo Onsen: 日本最古老的温泉 Japan’s Oldest Hot Spring
- 道後温泉的泉質 Properties of Dogo Onsen: 美人之湯 For Beautiful Skin
- 道後温泉的風情 Charm of Dogo Onsen: 振鷺閣・空中散步道 The Shinrokaku and Sora-no-Sanpomichi
振鷺閣與刻太鼓 The Shinrokaku and the Tokidaiko
- 振鷺閣位於道後温泉本館三層的樓頂,周圍窗戶是鑲嵌著紅色水晶玻璃的拉窗。此外,頂棚上吊著用於報時的大鼓 – 『刻太鼓』。每天敲三次報時,分別是: 早上 6 點敲 6 次、正午敲 12 次、傍晚 6 點敲 6 次,增添了許多温泉韻味。刻太鼓的聲音已被選為「日本最值得保留的 100 處聲景」 The Shinrokaku cupola atop the roof of the 3-tiered Dogo Onsen Honkan is fitted with giyaman glass windows. The Tokidaiko drum suspended from the ceiling is sounded on 3 occasions each day to mark the time of day. The drum is struck 6 times at 6:00 a.m., 12 times at noon, and 6 times at 6:00 p.m. Adding to the special onsen atmosphere, the sound of the Tokidaiko has been designated one of the 100 Soundscapes of Japan.
空中散步道 Sora-no-Sanpomichi
- 道後温泉本館南側有一處略高的小山 – 冠山。「空中散步道」就位于冠山之上。這裡可以展望道後溫泉本館及其周圍的道後温泉町,是可以在夜晚享受幻境般夜景的眺望散步道 Located on Kanmuriyama, the small mountain south of the Dogo Onsen Honkan, the Sora-no-Sanpomichi「Walk in the Sky」offers panoramic views of the Dogo Onsen Honkan and Dogo Yunomachi, both during the day and at night.
道後温泉本館 Dogo Onsen Honkan
- https://dogo.jp/cn/honkan.php
- https://dogo.jp/en/honkan.php
- 国指定重要文化財 Nationally Designated Important Cultural Property
- 道後温泉本館自 1894 年神之湯本館建築竣工以來,已經歷了 125 年的漫長歲月,1994 年道後温泉本館被選定為日本首個作為重要文化財產的大眾浴場 Since the completion of Kami-no-Yu Honkan building in 1894, over a long period of 125 years. In 1994, Dogo Onsen Honkan became the first bathhouse in Japan to be designated an Important Cultural Property.
- 道後温泉本館是日本最古老的道後温泉的標誌。1994 年指定為日本國家重要文化財產的第 1 家大眾浴場,並獲得了 2009 年米其林綠色指南 JAPON 的最高三星的評價 The Dogo Onsen Honkan is a picturesque symbol of Japan’s oldest hot spring. In 1994 it was the first public bathhouse in Japan designated as a National Important Cultural Property, and in 2009 it was awarded the top rating of 3 stars by the Michelin Green Guide Japan. 現在的神之湯本館是第一任道後温泉町町長伊佐庭如矢於現 1894 年改建的木造 3 層結構。建築由松山城木匠頂梁家族的坂本又八郎設計,在大樑之上建造了使用水晶玻璃的塔樓 (振鷺閣),並在塔樓之上設置了道後溫泉傳說的白鷺,本館是使用西洋絎架結構的三層建築 The present-day Kami-no-Yu Honkan is a 3-story wooden structure renovated in 1894 by Yukiya Isaniwa, the first mayor of Dogo Yunomachi. The building was designed by Matahachiro Sakamoto, a craftsman from a family of master carpenters who worked on Matsuyama Castle. Featuring a truss structure that incorporates Western techniques, this grand 3-tiered building is crowned by a square cupola called the Shinrokaku that features giyaman glass windows and a roof adorned by a sculpture of the egret from the Dogo Onsen legend.
- 道後温泉本館有「靈之湯」和「神之湯」2 間浴室,提供『靈之湯 3F 包間』、『靈之湯 2F 席位』、『神之湯 2F 席位』、『神之湯 1F 席位』共四種套餐服務 The Dogo Onsen Honkan has two bathing areas, the Tama-no-Yu and Kami-no-Yu, and guests can select from four bathing packages: the Tama-no-Yu 3F private room, Tama-no-Yu 2F resting lounge, Kami-no-Yu 2F resting lounge, and Kami-no-Yu downstairs.
- a. 神之湯 1F 席位 Kami-no-Yu downstairs
- 只可以在神之湯入浴的套餐。通過檢票口,就可以走到 1 樓的男女更衣室。自古以來就備受當地人喜愛的道後温泉本館,每天都有來温泉入浴的客人。像去澡堂泡個澡的簡單套餐 This package includes only the Kami-no-Yu with no lounge. After purchasing your ticket, proceed to the immediately adjacent separate men’s and women’s changing rooms on the 1F. The Dogo Onsen Honkan is extremely popular with local residents, with some coming to bathe almost every day. This package is recommended for guests who only wish to enjoy bathing in an atmosphere like that of a neighborhood public bathhouse.
- b. 神之湯 Kami-no-Yu
- 石造浴室裡裝飾了砥部燒陶板壁畫,有著巨大的圓柱形「湯釜」出水口坐鎮的浴池,營造出道後温泉本館獨特的氛圍。浴室分為男士 2 間、女士 1 間,女士浴池的中央安放了道後温泉傳說中的大國主命神和少彥名命神的塑像 The stone bathing rooms adorned with Tobe porcelain panel paintings and the baths with their large column-shaped water spouts (called a “yugama”) are representative of the Dogo Onsen Honkan’s unique appeal. With two men’s bathing rooms and one women’s bathing room, at the center of the women’s bath stand statues of Okuninushi no Mikoto and Sukunahikona no Mikoto, two divinities that appear in the legend of Dogo Onsen.
入浴費用 Usage Fees、使用時間 Usage Time
|
類别 Type |
成人Adults (12 歲以上 Age 12 or older) |
兒童 Children (2 – 11 歲 age 2 to 11) | 營業時間 Business Hours |
使用時間 Usage Time |
|
|
神之湯 Kami-no-Yu |
1F 席位 Downstairs |
¥ 420 |
¥ 160 | 6:00 – 23:00 |
1 小時以内 Up to 1 hr. |
道後溫泉本館整修期間,暫停營業的設施一覽 Here are the spots which cannot be used during conservation repair works of Dogo Onsen Main Building.
- https://dogo.jp/cn/construction.php
- https://dogo.jp/en/construction.php
- a. 靈之湯 3F 包間 Tama-no-Yu 3F private room
- 可以在靈之湯、神之湯2個浴室入浴,使用包間休息室的套餐。沿著檢票口,先走到 3F 休息室。 3F 的房間以前叫作「上等」房間,在夏目漱石的小說《哥兒》中就有﹝我總是去上等房間﹞的描述。這是泡過温泉後可以在包間休息的人氣套餐 This package includes use of both the Tama-no-Yu and Kami-no-Yu bathing areas and a private room. After purchasing your ticket, first proceed to your private room on the 3rd floor. These private rooms were once called “joto,” meaning first class, and in Natsume Soseki’s novel Botchan is the line “I always used joto.” With this package you’ll be able to relax in your own private room after bathing.
- b. 靈之湯 2F 席位 Tama-no-Yu 2F public lounge
- 可以在靈之湯、神之湯2個浴室入浴,使用大廳休息室的套餐。通過檢票口,沿著紅色地毯走到底就是休息室。休息室在大正時代的建築物中,懸掛著白鷺式樣的吊燈,在這樣的老房子裡卻能夠感受到摩登時代的氛圍 This package includes use of both the Tama-no-Yu and Kami-no-Yu bathing areas and a large public lounge. After purchasing your ticket, proceed along the red carpet on the 2nd floor to the public lounge at the rear. Located in a section of the building constructed during the Taisho period, the public lounge’s hanging lamps with an egret motif give the historic structure a modern atmosphere.
- c. 神之湯 2F 席位 Kami-no-Yu 2F public lounge
- 可以在神之湯入浴,使用 100 平方米大廳休息室。通過檢票口,沿著藍色地毯走到大廳休息室。經常被雜誌介紹 的休息室非常寬敞,尤其是到了 6 月至 9 月間卸了拉門後,更給人以開闊的感覺。最多可容納 80 人,是可以集體入浴休閒的套餐 This package includes use of the Kami-no-Yu bathing area and a large (55 tatami mat [about 100m²]) public lounge. After purchasing your ticket, proceed along the blue carpet on the 2F to the public lounge. Often featured in magazine pictorials, this large public lounge has a spacious feel, and from June through September the shoji doors are removed and sudare reed screens are hung for an even more open and airy atmosphere. The hall can accommodate up to 80 guests, making this package especially suitable for groups.
- d. 又新殿 Yushinden
- 1899 年建成的又新殿是日本唯一的一間皇室專用浴室。具有桃山時代(約四百多年前)風格的建築物,給人以華麗、奢侈和優美的感覺。木料和石料都使用上等的材料,金箔和隔扇畫奢華奪目,而隔扇的組合變化和天花板方格圖案更可以感受到匠人細緻做工的不凡之處 Constructed in 1899, the Yūshinden is the only bathing room in Japan reserved solely for the Imperial Family. Designed to replicate Momoyama period architecture, the building is both elegant and luxurious. The wood and stone materials are of superior quality, and the gold leaf and gorgeously painted sliding screens captivate the eye. The pride of master craftsmen is expressed in the exquisite detail work, such as variations in the shoji door lattices and the carved checkered pattern of the ceiling.
- e. 坊之間 Botchan’s Room
- 道後温泉本館改建後,1895 年去松山赴任的夏目漱石在當年 10 月造訪這裡,和正岡子規一起使用了這間包間 (本館 3F 包間位於西北角的房間), 1966 年夏目漱石的女婿文人松岡讓將這個包間命名為「坊之間」。來館的客人可以免費參觀,想像一下大文豪夏目漱石當日的身影 This private room (on the northwest corner on the Honkan’s 3rd floor) is said to have been used in October 1895 by poet Masaoka Shiki and by Natsume Soseki, author of Botchan, following Soseki’s arrival for his new post in Matsuyama earlier that year, not long after the Dogo Onsen Honkan’s renovation. In 1966 the room was named “Botchan’s Room” by Soseki’s son-in-law, the author Matsuoka Yuzuru. Botchan’s Room is open to Dogo Onsen Honkan guests free of charge, providing an opportunity to journey back to the time of a literary legend.
- f. 靈之湯 Tama-no-Yu
- 雖然比神之湯要小,但使用了最高級花崗岩的庵治石和大島石的浴室,牆壁也是用大理石裝飾,給人以豪華的感覺 Although smaller than the Kami-no-Yu, the bath constructed of aji-ishi and oshima-ishi, considered two of the finest types of granite, the marble walls, and other features create an exquisitely luxurious bathing room.
道後温泉别館 飛鳥乃湯泉 Dogo Onsen Annex Asuka-no-Yu
- https://dogo.jp/cn/asuka.php
- https://dogo.jp/en/asuka.php
- 道後温泉別館 飛鳥乃湯泉是一處具有飛鳥時代建築特色的温泉屋的「新溫泉」Dogo Onsen Annex Asuka-no-Yu is a new bathhouse constructed in the architectural style of the Asuka period.
- 由於這裡是流傳著聖德太子曾到此入浴,齊明天皇也曾御駕親臨等眾多故事和傳說的日本最古老的温泉,因此建築物也採用了與其相得益彰的飛鳥時代建築樣式,您可以在這裡盡情享用與道後温泉本館同樣,日本全國罕見的不加溫、不加水的源泉引流溫泉 – 『美人之湯』 The Dogo Onsen Annex Asuka-no-Yu is constructed in the architectural style of the Asuka period as a picturesque symbol of Japan’s oldest hot spring, steeped in the history and legends of visits by Prince Shotoku and the Empress Saimei. Just like the Dogo Onsen Honkan, the Dogo Onsen Annex Asuka-no-Yu is a skin-conditioning hot spring direct from the source with no reheating or added water.樓頂上設置了作為道後温泉象徵的塔屋,中庭內是山茶林,再現了聖德太子當時到道後温泉入浴時的場景 The building’s roof is topped with a cupola, a symbol of Dogo Onsen, and in the inner courtyard is a camellia grove known as Tsubaki-no-Mori, recreating a scene from the time when Prince Shotoku visited Dogo Onsen. 館內設有開放式大浴場,還有道後温泉本館所沒有的露天浴室,以及再現了道後温泉本館的皇室專用浴室又新殿的特別浴室。您還可以在這裡體驗穿著傳統浴衣「湯帳」入浴。這裡還設有約 100 平方米的大廳休息室和5間包間休息室,為您提供茶水等道後温泉特有的“接待服務” Inside are spacious large bathing rooms as well as open-air baths, which the Dogo Onsen Honkan does not have. There is also a special private bathing room that is a replica of the Yūshinden, the bathing room reserved solely for the Imperial Family at the Dogo Onsen Honkan. Here guests can experience bathing in a yucho* bathing robe. The Dogo Onsen Annex Asuka-no-Yu also has a spacious 100 m² resting launge and 5 private rooms where guests can enjoy Dogo Onsen hospitality with a tea service.
入浴費用 Usage Fees
|
類型 Course |
内容 Package | 費用 Fee | 營業時間 Business Hours |
使用時間 Usage Time |
| 1F 浴室 Bathing Room | 僅可在 1F 浴室入浴 1F bathing room with no lounge | 成人 Adults: ¥ 610
兒童 Children: ¥ 300 |
6:00 – 23:00 |
90 分 min. |
| 2F 大廳 Large Resting Lounge | 1F 浴室入浴 bathing room + 2F 大厅休息 large resting lounge | 成人Adults: ¥ 1,280
兒童 Children: ¥ 630 |
6:00-22:00 |
90 分 min. |
| 2F 包間 Private Room | 1F 浴室入浴 bathing room + 2F 包間休息 private room | 成人Adults: ¥ 1,690
兒童 Children: ¥ 830 |
6:00-22:00 |
90 分 min. |
| 2F 特别浴室 Special Private Bathing Room (家庭浴室 Family-Style Bath) | 1F 浴室入浴 1F bathing room + 2F 特别浴室 2F special private bathing room | 1 组: ¥ 2,040 + 成人 Adults: ¥ 1,690
兒童 Children: ¥ 830 |
6:00-22:00 |
90 分 min. |
- 2F 特別浴室需要請提前 3 個月電話預約 Reservations for Dogo Onsen Annex Asuka-no-Yu’s special private bathing rooms are accepted by telephone up to 3 months in advance.
- 特別浴室有 2 間。分別是:再現了道後温泉本館皇室專用浴室又新殿的特別浴室和配有伊予竹簾與天井畫,且結合了現代元素的特別浴室 The Dogo Onsen Annex Asuka-no-Yu has two special private bathing rooms. One is a replica of the Yūshinden, the bathing room in the Dogo Onsen Honkan reserved solely for the Imperial Family, and the other is a modern-style bathing room with Iyo misu blinds and ceiling murals.
- 電話 Telephone 089-932-1126 (道後温泉國際財團 Dogo Onsen Consortium)
- 電子郵件 E-mail y-asukanoyu@lesp.co.jp
- 營業時間 Business Hours: 6:00 – 23:00
道後温泉 椿之湯 Dogo Onsen Tsubaki-no-Yu
- https://dogo.jp/cn/tsubaki.php
- https://dogo.jp/en/tsubaki.php
- 道後温泉 椿之湯以山茶為標誌,是松山市民「熟悉的浴室」,大家都喜歡這裡,已經成為人們生活中不可缺少的大眾浴室 The tsubaki (camellia in Japanese) is a symbol of Matsuyama City, and Dogo Onsen Tsubaki-no-Yu is a favorite local bathhouse of Matsuyama’s residents and an indispensable part of daily life.
- 道後温泉 椿之湯始建於 1953 年「第八屆國體」(日本全運會) 在四國各縣舉辦之際。並於 1984 年改建,之後又在 2017 年 12 月 26 日新裝開業 Dogo Onsen Tsubaki-no-Yu was constructed in 1953 when the 8th National Sports Festival was held in Shikoku. It was renovated in 1984, and then fully refurbished and reopened on December 26, 2017.
- 道後温泉 椿之湯位於道後商店街的中心位置,是一間具有傳統蔵屋敷(棧房)風格的安靜浴室,浴室內使用花崗岩,也設有道後温泉特有的湯釜。建築物整體呈 L 型結構,具有特徵的外觀引人注目。溫泉是與道後温泉本館一樣的不加熱、不加水「源泉引流」Located in the heart of the Dogo shopping arcade, Dogo Onsen Tsubaki-no-Yu has the understated atmosphere of a kura-yashiki (a mansion combining a warehouse, office and residence). The bathing rooms are constructed of granite and feature the characteristic Dogo Onsen yugama waterspout. Just like the Dogo Onsen Honkan, the water at Dogo Onsen Tsubaki-no-Yu is 100% natural hot spring water direct from the source with no reheating or added water.
入浴費用 Usage Fees
|
類别 Type |
成人 Adults (12 歲以上 age 12 or older) | 兒童 Children (2 – 11 歲 age 2 to 11) | 營業時間 Business Hours | 使用時間 Usage Time |
|
椿之湯 Tsubaki-no-Yu |
¥ 400 | ¥ 150 | 6:30 – 23:00 |
1 小時以内 Up to 1 hr. |
住所 Address
- a. 道後温泉本館 Dogo Onsen Honkan
- 790-0842 愛媛縣松山市道後湯之町5番6號
- 5-6 Dogo Yunomachi, Matsuyama, Ehime 790-0842
- b. 道後温泉別館 飛鳥乃湯泉 Dogo Onsen Annex Asuka no Yu
- 790-0842 愛媛縣松山市道後湯之町19番22號
- 19-22 Dogo Yunomachi, Matsuyama, Ehime 790-0842
- c. 道後温泉 椿之湯 Dogo Onsen Tsubaki no Yu
- 790-0842 愛媛縣松山市道後湯之町19番22號
- 19-22 Dogo Yunomachi, Matsuyama, Ehime 790-0842
交通 Access
- https://dogo.jp/cn/access.php
- https://dogo.jp/en/access.php
- a. 伊予鉄道 By Tram
- https://www.iyotetsu.co.jp/
- 1. 伊予鉄道市內線 Iyotetsu Tram ⑤番 JR 松山駅前線 JR 松山駅前 (05) Matsuyama Sta. – 道後温泉 (24) Dogo Onsen
- 2. 伊予鉄道市內線 Iyotetsu Tram ③番松山市駅線 松山市駅 (01) Matsuyama City Sta. – 道後温泉 (24) Dogo Onsen
- b. 伊予鉄巴士バス By Bus
- 3. 松山観光港立木津巴士リムジンバス Matsuyama Tourist Port Limousine Bus 松山観光港 Matsuyama Tourist Port – 道後温泉駅前 Dogo Onsen
- 4. 三津・吉田線 三津港 Mitsuhama Port – 松山市駅 Matsuyama City Sta. + 伊予鉄道市內線 Iyotetsu Tram ③番松山市駅線 松山市駅 (01) Matsuyama City Sta. – 道後温泉 (24) Dogo Onsen
- 5. 松山空港線 (52) or 松山空港リムジンバス Matsuyama Airport Limousine Bus 松山空港 Matsuyama Airport – 道後温泉駅前 Dogo Onsen
道後 時辰巡禮 Dogo Time Exploration
- https://dogo.jp/cn/tokimeguri/
- https://dogo.jp/en/tokimeguri/
- 道後温泉本館每天會敲響三次『時刻太鼓』。Dogo Onsen Honkan sounds the Toki Daiko「Time Drum」 to announce the time three times each day.
- 《道後 時辰巡禮》將以時間為主題,引領您漫步道後,感受風韻獨到的時間段,以及寒來暑往、傳承至今的風土情懷等 Dogo Time Exploration offers recommendations for walks around town based on the theme of 「time」, which may indicate the different timeframes during which various types of atmospheres can be experienced, the changing of the seasons, or cultural customs passed down over times past.
- 道後的三個小鎮「巡禮」 The 3 Types of Dogo Town Exploration「Meguri」
- 1. 探尋各個「時光」的「道後 時辰巡禮」「Dogo Time Exploration」 for exploring the various forms of time
- https://dogo.jp/tokimeguri/
- 2. 感受歷史文化的「道後 後村巡禮」「Dogo Village Exploration」 for experiencing history and culture
- https://dogo-shoutengai.jp/murameguri/
- 3. 尋訪神社・佛閣的「道後 温泉開運巡禮」「Dogo Good Luck Exploration」 for visiting shrines and temples
- https://dogo-kaiunmeguri.info/
- 路線一覽 Five Exploration Courses
- a. 溫泉街朝陽漫步 Morning-soak walk
- b. 晚霞漫步 Sunset-glow walk
- c. 夜色漫步 Check out the night lights
- d. 自然漫步 Nature-lover’ walk
- e. 再來一次漫步 Let’s go for another walk
參考文獻 References
- 道後温泉ウェブサイト & 道後温泉事務所
- https://dogo.jp/cn/
- https://dogo.jp/en/