http://www.tomioka-silk.jp.t.wv.hp.transer.com/tomioka-silk-mill/
http://www.tomioka-silk.jp/tomioka-silk-mill/
- 「富岡製絲廠 Tomioka Silk Mill」 – 世界遺產及國寶 World Heritage & National Treasure。明治維新後作為日本製絲產業現代化象徵的富岡製絲廠,在 2014 年 6 月與周邊絲綢產業遺產群一同被列入世界文化遺產 Tomioka Silk Mill and Related Sites inscribed on the World Heritage List in 2014
製絲廠介紹 Facility Introduction
- http://www.tomioka-silk.jp.t.wv.hp.transer.com/tomioka-silk-mill/guide/id=736
- http://www.tomioka-silk.jp.e.wv.hp.transer.com/tomioka-silk-mill/guide/id=736
- 富岡制絲廠是在 1872 年明治政府爲日本的近代化建立的模範器械製絲廠。政府爲把日本變成同外國同等的立場,明治維新以後進行了産業以及科學技術的近代化。爲此,把生絲的出口作爲收集資金的一種方式。政府爲改進生絲的品質、提高生産和培育技術指導者決定做擁有歐式缫絲機的國営模範工廠 Tomioka Silk Mill is a model mechanized silk-reeling factory established by the Meiji government in 1872 for the modernization of Japan. After the Meiji Restoration, the government pushed forward the modernization of industry and sciences in order to put Japan in a position of equality with foreign countries. The industry in which the governement put the most effort to gather the founds necessary for this task was raw silk export. The government decided to establish a national model factory equipped with Western silk-reeling machines in order to improve raw silk quality, to raise production and train technical supervisors. 富岡製絲廠這樣被建立,直到現在爲止依舊保持不變的姿態 This is how Tomioka Silk Mill was built and it remains today in an almost perfect condition.
主要建築物 Tomioka Silk Mill main buildings
- 由木頭組成骨架,利用紅磚塊 (赤煉瓦) 砌成牆壁所建造出的名為”木材骨架磚瓦結構”「木骨煉瓦造」的西洋建築方法來建造的 The main buildings were constructed by integrating Japanese and European technologies, using a European technique of timber-frame and brick construction that piles a wall of bricks against wooden frames and incorporating Japanese tiles on the roofs.
国宝 National Treasure
- 1. 繅絲車間 (繰糸所 Silk-reeling plant)
- 2. 東側蠶繭倉庫 (東置繭所 East Cocoon Warehouse)
- 3. 西側蠶繭倉庫 (西置繭所 West Cocoon Warehouse)
重要文化財 Important Cultural Property
- 1. 首長館 Director’s house
- 2. 蒸汽車間 (蒸気釜所 Steam boilet plant)
- 3. 検査人館 Inspector’s house
- 4.女工館 Dormitory for French female instructors
- 5. 鐵水槽 (鉄水溜 Iron water tank)
- 6. 室內下水道和室外下水道 (下水竇及び外竇 Brick drain)
工廠參觀 Facility Tour
- http://www.tomioka-silk.jp.t.wv.hp.transer.com/tomioka-silk-mill/visit/place.html
- http://www.tomioka-silk.jp.e.wv.hp.transer.com/tomioka-silk-mill/visit/place.html
開廠時間 Opening Hours: 9:00 – 17:00
休廠日 Closing Days: 年底 The End of the Year (12 / 29 – 31)
參觀費 Admission Fee
- 成人 Adults: ¥ 1,000
- 高中生、大學生 High School & University Students: ¥ 250
- 小學生、初中生 Elementary & Junior High School Students: ¥ 150
- 學齡前兒童 Preschool Children: 免費 Free
選項費用 Optional Fee
- 講解員導覽 Participation to a Guided Tour in Japanese (tour given by a guide)
- http://www.tomioka-silk.jp.t.wv.hp.transer.com/tomioka-silk-mill/visit/guide.html
- 9:30 / 10:30 / 11:30 / 13:00 / 14:00 / 15:00
- 成人 Adults: ¥ 200
- 中學生以下 Junior High School Students & Younger: ¥ 100
- 講解導覽的時長約爲 40 分鍾 Guided tours given by our guides take about 40 minutes.
- 語音導覽出租 Audioguide Rental Service: ¥ 200
活動 Events
- http://www.tomioka-silk.jp.t.wv.hp.transer.com/tomioka-silk-mill/visit/id=1015
- http://www.tomioka-silk.jp.e.wv.hp.transer.com/tomioka-silk-mill/visit/id=1015?_ga=2.230568988.1898439954.1607915352-286222350.1607915352
- 1. 法國式繅絲機操作示範毎週一至六 (例假日除外) Demonstration of French style machine-reeling every week from Monday to Saturday (except holiday)
- 實施時間 Hours of Operation 定期舉辦手搖繅絲機操作示範
- 星期一至星期五 Monday – Friday: 10:00-11:30、14:00-15:30
- 星期六 Saturday: 14:00-15:30
- 2. 蠶的生態展覽 Display of Live Silkworms
- 展覽期間 Display Period:
- 全年 All year round (富岡製絲廠開場日 Tomioka Silk Mill Opening Days)
- 展示室 Display Place
- 員工宿舍「社宅 76」Company House 76
- 3. Bruna Engine (複製品 Replica) 動態展覽 (蒸氣運轉) Operation of Brunat Engine
- 運轉日 Operating Day
- 每週末和節日 Every Saturday, Sunday & Public Holidays.
- 展覽時間 Exhibition Time:
- 10:30-14:30
- 年初 (1 / 1 – 3) 在星期六日·節假日的情況下休止 We operate, in the case of Saturdays, Sundays and holidays, the beginning of the year ( 1 / 1 – 3) will stop.
- 4. 傳統手工捲絲體驗A (絲綢捲軸裝飾製作) Traditional Hand-reeling Experience A (Making of Silk Reel Decoration)
- 費用 Fee: ¥ 2,000
- 用手動收卷器將絲從繭中取出,進行線軸裝飾,同時將絲繞在木框上,完成後可帶回家 Take the thread out of the cocoons with a hand-reeling apparatus, make a reel decoration while winding the thread around a wooden frame and take it back home with you.
- 5. 傳統捲絲體驗 B (捲絲體驗) Traditional silk-reeling experience B (silk-reeling experience)
- 費用 Fee: ¥ 200 (蠶繭紀念品 with Cocoons as a Souvenir) 利用傳統設備把絲從繭抽出的體驗 (2 個蠶繭紀念品) You can experience taking thread out of cocoons with a traditional hand-reeling apparatus. We give you 2 cocoons as souvenirs.
- 6. 繭工藝體驗 Cocoon Craft Experience
- 費用 Fee: ¥ 600
- 利用蠶繭可以做出各種動物樣式,成品可帶回家 Make cocoon dolls taking the shape of animals and so and take it back home with you.
- 7. 絲絨徽章 Making of Can Badges Made of Fuzz
- 費用 Fee: ¥ 200
- 用絲絨裝飾徽章,成品可帶回家 Make a can badge using cocoon fuzz and take it back home with you.
所在地 Location
- 〒 370-2316 群馬県富岡市富岡1-1
- 1-1 Tomioka, Gunma 370-2316
交通指南 Access
- http://www.tomioka-silk.jp.t.wv.hp.transer.com/tomioka-silk-mill/access/bycar.html
- http://www.tomioka-silk.jp.e.wv.hp.transer.com/tomioka-silk-mill/access/bycar.html
搭乘電車 Access by Train
- 1. 上信電鐵 Joshin Dentetsu 上州富岡站 Joshu-Tomioka Sta. + 徒歩12分 12-min walk
- 2. 小野線 Ono Line 富岡駅 Tomioka 巴士站 Bus Stop – 郵便局前 Post Office + 徒歩4分 4-min walk
- まちなか周遊觀光巴士 Machinaka Loop Bus
- http://www.tomioka-silk.jp.t.wv.hp.transer.com/files/user/202005181505_2.jpg
- 運行時間 Service Time: 9:00 – 16:00
- 運行路線 Service Course
- 3. 1. 富岡站東駐車場 Tomioka Station East Parking – 2. 上州富岡車站 Joshu-Tomioka Sta. – 3. 宮本町町中交流館 Miyamotocho-Machinaka Community Center – 4. 富岡製絲廠The Tomioka Silk Mill – 5. 銀座町中交流館 Ginza-Machinaka Community Center – 6.宮本町町中交流館 Miyamotocho-Machinaka Community Center – 7. 上州富岡車站 Joshu-Tomioka Sta. – 8. 富岡站東駐車場 Tomioka Station East Parking
- 所要時間 Time Required: 40分min.
參考文獻 References
- Tomioka City
- http://www.tomioka-silk.jp/tomioka-silk-mill/